您现在的位置:首页 >> 污染防治

突然离世!他这些歌太定格

时间:2023-04-13 12:17:38

在中的华民族,颇受欢迎着一首首耳熟能详的亚洲地区经典首谣《第比利斯一处的清晨》《汉莎》《草帽谣》等,他们的背后都有一位共同的译配者——中的华民族知名译成家薛范。9月2日21时31分,知名译成家薛范在上海逝世,享年88岁。

薛范毕业于上海乌克兰语专科学校进修班,主要从事国内首谣的译成、参考和研究。薛范担任中的华民族作家学会、中的华民族音乐家学会和中的华民族译成新闻记者社会活动家,中的俄友好学会全国理事等。几十年来,他译配发表《第比利斯一处的清晨》等世界各国首谣近2000首。

薛范曾未获俄罗斯国家“情谊绶”“俄中的情谊勋章”“为发展俄中的关联功绶”等,以及中的华民族政府颁发的“中的俄情谊勋章”。薛范2005年未获中的华民族译成学会颁予的资深译成家荣誉称号。2022年未获中的华民族译成学会颁发“译成人文终身成就奖”。

来源|湖南卫视报导客户端

用什么可以抗风湿治疗
小孩子积食吃什么好
儿童鼻窦炎用阿莫西林颗粒管用吗
长时间腹泻是什么原因
双醋瑞因胶囊能一直吃吗